德语,翻译,

2024-05-20

1. 德语,翻译,

上面那段文字:
每日多少瓶奶和每瓶奶装多少毫升这两个数量因人而异,所以给出表格中的数据只是作为参考。量勺装满大概4.5克。
 
表格:(回答不能插入表格,希望你能看懂)
 
第一行从左到右:
Alter des Kindes孩子年龄
Flaschenmalzeiten pro Tag每天饮用瓶数/次数
Trinkfertige Nahrung ml每次饮用量ml (指奶粉加水冲完之后的体积)
Pro Mahlzeit warden benötigt每次冲奶粉需要的:左边一列Wasserml水,单位毫升;右边一列Messlöffel Aptami 1爱他美量勺数(多少勺奶粉)
 
第一列从第二行开始:
第1周
第2周
3到4周
5到8周
3到4月
第5个月
第6个月
6月之后

德语,翻译,

2. 德语 翻译

1、第一句中 kurz vor Inkrafttreten是"在生效实施不久前"的意思。
2、bloßem,“仅仅、只”,“根据此条款,警察可以仅凭某人有非法入境的嫌疑就可以拘捕;Gekippt wurde unter anderem der Schlüssel-Paragraf, “包括关键条款在内的(条款)被推翻(被取消)
3、gerichtet sei,是状态被动态,“gerichtet worden sei”是被动态完成时。

3. 德语翻译。

楼上的朋友翻得非常精彩,只有一个词有些商榷意见,足球比赛的骚乱,用Rendale比Unruhe好。
其实你自己翻的也不错,最主要的问题是语序,以第1句和第2句来说,不管把哪个句子成分提前,都要记得用反语序:
Mit der Zeit ist die zwischenmenschliche Beziehung immer komplizierter geworden.(从中文含义看,处理成现在完成时更加妥帖一些)
Es gibt keinen Zweifel, dass der ökologische Druck auf die Umwelt nun immer größer wird.
(比较级größer有拼写错误。)
Mord和Totschlag在法律上的含义并不相同,Mord为谋杀,Totschlag为过失杀人,所以我同意楼上朋友的观点,前后都应该用Mörder。
Obwohl es oft zu Rendalen kommt, schauen einige Menschen nach wie vor gerne Fußballspiele.

德语翻译。

4. 德语的在线翻译

我先给你注上每个单词的意思吧 然后再顺一下整句话 
Herr (先生)von(此处为姓的一部分,以前贵族的姓氏里都有这个,译作“冯”吧)  Hagen(也是姓的一部分,“哈根”),  darf(允许)  ich's(完整为:ich es。ich是“我”,es是代词,代后面的“Sie  zu  fragen”)  wagen(敢于),
Sie(您)zu(这种介词属于语法问题)  fragen(问),wieviel(多少)  Kragen(衣领)  Sie(您)  getragen(穿了),
als(当)  Sie(您) lagen(躺) ,krank(病)  am  Magen(病),
im Spital(医院)  zu  Kopenhagen(哥本哈根)?

冯·哈根先生,能不能问一下,当您得了胃病躺在哥本哈根医院的时候,您穿了多少带衣领的衣服?
(wieviel Kragen Sie getragen “您穿了多少带衣领的衣服”。这个地方我不太确定是不是应该这样理解,因为没有上下文。你自己根据前后的对话来看看吧。)

5. 求德语翻译

很开心能和你在一起,也许是因为孤独或者无聊。我觉得你很有魅力,而且事实证明也是如此。人们会因为一些兴趣爱好在一起,同样也会因此分开。
这和交男女朋友关系,比如说我有时和Paula在一起,和在中国的Lily也有相同的爱好,但我明白,我们只是朋友而已,他们都很值得交的朋友。
尽管每个人都会遇到麻烦,但是我为你能克服这个困难而高兴,古语有云,乌云之后见彩虹。
有时有些小事让人觉得蛮有新意的,我觉得你会明白,你是有了一段美妙的时光,但对他不太公平...他现在也到了人生的十字路口,这在犹豫接下来的路该怎么选择。
可能我还要两周的始建于解决这件事,接着我我就得去以色列的城市Rodos去看看Johnny boy。
我还会时常关注这件事并打电话的
致好 再见

求德语翻译

6. 求德语翻译

远足者
A:你好,你们有火吗?
B:不好意思,没有。
A:你们在这里等很久了吗?
B:还行吧。
A:你们是哪里人?
B:我们来自罗斯托克。
          你呢?
A:我来自布鲁克。
B:布鲁克在哪?
A:在维也纳附近,我是奥地利人。你们想去哪儿?
B:慕尼黑, 你呢?
A:斯图加特。
2
米勒女士在一家公司工作。她中间休息。她饿了。买了半磅面包,一小盒牛奶和两个香蕉。
施密特女士是一位家庭主妇。她在超市买了一公斤面包,半磅黄油,125克萨拉米,125克火腿和250克奶酪。在果蔬市场买了一公斤洋葱,三镑苹果和一镑葡萄=。
3
你说你想要去德国留学。在德国读大学你必须有非常好的听说读写能力。你有证书吗,那些证书合格吗?这还不是所有的。你必须要有一本护照,你需要申请签证。你可以和我们住在一起,我可以帮你。
    诚挚的问候。
4
魏斯先生34岁,他住在慕尼黑,他结婚了。有三个孩子,一个儿子和两个女儿。他的妻子的名字是玛莎,她是29岁,两个人都在工作
6
丽丽:你好!我想学习德语。可以吗?
太太:当然(当然! )
丽丽:我可以马上在您这注册吗?
太太:是的,请问您叫什么?
丽丽:课程什么时候开始?
太太:从下星期一。
丽丽:好,几点开始上课?
太太:8点。
丽丽:好的。谢谢!
 
 
天啊 我是有多无聊。。。。。。。

7. 德文翻译

1香港购买的有GS认证标志
2.香港购买的该处没有任何标志 。是不是打错了?
应该是  差别
        1.字体颜色不同       
        2大陆购买的有GS认证标志 香港购买的该处没有任何标志 
        或者  香港购买的有GS认证标志,大陆购买的该处没有任何标志
        3泵的颜色上有差异
主题 Frage nach zwei verschiedenen  Pumpen AB2000I

Chinesiche Kunden haben zwei verschiedene Pumpen AB2000I gefunden , die eine im Festland Chinas und die andere in Hongkong hergestellt. Wir wollen fragen, ob beide von ihrer Firma hergestellt werden.

Unterschiede:
1.Schriftfarben sind nicht gleich
2.大陆购买的有GS认证标志 香港购买的该处没有任何标志 
Die Produktin im Festland ist mit dem  offizielle deutsche Sicherheits- Zertifikat GS  gekennzeichnet, die in Hangkong nicht.
香港购买的有GS认证标志,大陆购买的该处没有任何标志
Die Produktin im Hangkong ist mit dem  offizielle deutsche Sicherheits- Zertifikat GS  gekennzeichnet, die in  Festland nicht.
3.  Die Farbe von dem Koerper der Pumpe.ist nicht gleich.

Ob beide von ihrer Firma hergestellt werden ?Oder welche ist falsch hergestellt?

附:只因地区差异和生产批次不同,这句话不重要,所以就没有翻译。
http://www.wilo.com.cn/cps/rde/xchg/cn-cn/layout.xsl/index.htm这是威乐泵业集团股份公司的中文网址

德文翻译

8. 德语求翻译

1.Bitte nicht erwarten, von uns Hilfe zu kriegen, weil du so unfreundlich bist.
请不要指望从我们这里得到帮助,因为你是如此不友好。
2.Deutsch zu lernen ist nicht so schwer wie du denkst. Solange du dir Mühe gibst, kannst du sicherlich Deutsch beherrschen.
学德语没有你想的这么难。只要你努力了,就一定能掌握德语。
3.Heute vormittag bin ich zu deinem Freund gegangen, und er hat dich grüßen lassen. 
今天上午我去你朋友那里了,他让我向你问好。